A website for self learning, collecting and sharing.
[俄] 普希金
2019-02-14 摘录
2021-02-19 整理
在悠闲的愁苦中,我忘记了竖琴,
梦想中想象力也燃不起火星,
我的才华带着青春的馈赠飞去,
心也慢慢地变冷,然后紧闭。
渐渐稀薄了,飞跑的层云;
忧郁的星星,黄昏的星星,
你的银辉镀白了凋萎的平原,
昏睡的河湾,黑色的山巅;
我爱你在天穹中的一抹幽光,
它唤醒了我沉睡着的思想。
我记得,熟识的星星,你怎样升起
在和平之乡,那里一切都中我意,
挺拔的杨树耸立在山谷中,
桃金娘多娇嫩,柏树多阴沉,
南方的海浪发出醉心的喧响,
我曾在那边山上,满怀诚挚的思想,
俯看瞰着大海,懒懒地消磨时光,
当夜幕降临到农家茅屋上,
那少女在昏暗中把你寻觅,
呼唤你,就用她自己的名字。
在流放时三山村主人给普希金送来一束花,使他的流放生活有些色彩
草原上最后几朵花儿
比早开的鲜花更可爱。
它们容易搅乱我们的心,
把悠悠的遐想勾起来。
所以,有时,离别的时刻——
比甜蜜的重逢更难忘怀。